Feb 18 2013

D’Geschicht vum Belle a vum Béischt

Published by at 01:02 under Screening Room

SOURCE: http://www.vdl.lu

Im Rahmen der großen Jean Cocteau-Retrospektive wird zweimal dessen Märchenverfilmung La Belle et la Bête gezeigt, am Sonntag den 24. Februar sogar als Sondervorstellung mit luxemburgischen live-Dialogen (von den luxemburgischen Schauspielern Vicky Krieps und Luc Spada gesprochen).

La Belle et la Bête – D’Geschicht vum Belle a vum Béischt

France 1946 | version française | 96 minutes | De : Jean Cocteau | Avec : Josette Day, Jean Marais, Michel Auclair, Mila Parély | D’après le conte de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont | Recommandé à partir de 7 ans

Le père de trois jeunes filles cueille dans un château une rose, voulant l’offrir à l’une d’entre elles. Mais le château appartient à la Bête et son geste risque de lui valoir la mort. La Bête laisse le pauvre homme s’en aller à la condition que l’une de ses filles vienne habiter au château. Pour sauver son père, Belle se sacrifie et part vers sa nouvelle vie. Elle est somptueusement accueillie, par un monstre mi-homme, mi-animal, qui lui témoigne le plus grand respect et qui souhaite l’épouser. La Belle ne peut se résoudre à accepter…

 

Di 03 | 02 : Introduction au film et animation ludique par Fränz Hausemer

Fränz Hausemer

 

La projection est précédée d’une brève introduction au film qui permettra aux jeunes spectateurs de profiter encore mieux de ce grand classique de l’histoire du cinéma. La séance se termine par une petite animation ludique à l’issue de la projection.

Di 24 | 02 : Doublage des voix en direct en luxembourgeois par Vicky Krieps & Luc Spada

 

Vicky Krieps (©Stefan Klüter)Luc Spada (©Melanie Ziggel)

 

Vicky Krieps : Belle et les voix féminines | Luc Spada : la Bête et les voix masculines | Traduction : Jean-Pierre Thilges

Pour la toute première fois à Luxembourg, les enfants pourront découvrir le chef d’oeuvre de Jean Cocteau entièrement traduit en luxembourgois. Tout en respectant la bande son originale du film, Vicky et Luc traduiront en direct les voix de la Belle et de la Bête, ainsi que de tous les autres personnages qui apparaissent dans ce conte cinématographique.

« Rien n’est plus beau que d’écrire un poème avec des êtres, des visages, des mains, des lumières, des objets qu’on place à sa guise. » (Jean Cocteau dans Journal d’un film : La Belle et la Bête)

Comments

comments

SOURCE: http://www.vdl.lu

Im Rahmen der großen Jean Cocteau-Retrospektive wird zweimal dessen Märchenverfilmung La Belle et la Bête gezeigt, am Sonntag den 24. Februar sogar als Sondervorstellung mit luxemburgischen live-Dialogen (von den luxemburgischen Schauspielern Vicky Krieps und Luc Spada gesprochen).

La Belle et la Bête – D’Geschicht vum Belle a vum Béischt

France 1946 | version française | 96 minutes | De : Jean Cocteau | Avec : Josette Day, Jean Marais, Michel Auclair, Mila Parély | D’après le conte de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont | Recommandé à partir de 7 ans

Le père de trois jeunes filles cueille dans un château une rose, voulant l’offrir à l’une d’entre elles. Mais le château appartient à la Bête et son geste risque de lui valoir la mort. La Bête laisse le pauvre homme s’en aller à la condition que l’une de ses filles vienne habiter au château. Pour sauver son père, Belle se sacrifie et part vers sa nouvelle vie. Elle est somptueusement accueillie, par un monstre mi-homme, mi-animal, qui lui témoigne le plus grand respect et qui souhaite l’épouser. La Belle ne peut se résoudre à accepter…

 

Di 03 | 02 : Introduction au film et animation ludique par Fränz Hausemer

Fränz Hausemer

 

La projection est précédée d’une brève introduction au film qui permettra aux jeunes spectateurs de profiter encore mieux de ce grand classique de l’histoire du cinéma. La séance se termine par une petite animation ludique à l’issue de la projection.

Di 24 | 02 : Doublage des voix en direct en luxembourgeois par Vicky Krieps & Luc Spada

 

Vicky Krieps (©Stefan Klüter)Luc Spada (©Melanie Ziggel)

 

Vicky Krieps : Belle et les voix féminines | Luc Spada : la Bête et les voix masculines | Traduction : Jean-Pierre Thilges

Pour la toute première fois à Luxembourg, les enfants pourront découvrir le chef d’oeuvre de Jean Cocteau entièrement traduit en luxembourgois. Tout en respectant la bande son originale du film, Vicky et Luc traduiront en direct les voix de la Belle et de la Bête, ainsi que de tous les autres personnages qui apparaissent dans ce conte cinématographique.

« Rien n’est plus beau que d’écrire un poème avec des êtres, des visages, des mains, des lumières, des objets qu’on place à sa guise. » (Jean Cocteau dans Journal d’un film : La Belle et la Bête)

Comments

comments

No responses yet

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply